Chủ nhà hàng bình dân Ngọc Quý 2 trên đường Nguyễn Tất Thành, Đà Nẵng lý giải vì sao nhà hàng dán bảng thông báo “Không bán hàng cho người Trung Quốc” bằng cả tiếng Việt và tiếng Trung.
Bảng thông báo "không bán hàng cho người Trung Quốc" bằng cả tiếng Việt và tiếng Trung
Anh T.L., chủ nhà hàng nói trên cho biết, nhà hàng bắt đầu dán thông báo cách đây 2 tuần, xuất phát từ việc một nhóm du khách Trung Quốc vào quán dùng bữa, trong đó có một món được khách gọi phục vụ, ăn gần hết lại nói với nhân viên là họ không gọi món này rồi kiên quyết không thanh toán.
“Họ gọi hai ba món, trong đó có gọi một dĩa cơm hải sản giá 70 nghìn đồng. Họ ăn gần hết rồi khi nhận viên tính tiền họ lại nói họ không họi dĩa cơm hải sản. Họ nói xí lô xí la đủ thứ, rồi nhất định một hai không chịu thanh toán. Nếu họ không đụng đến dĩa cơm, và báo lại nhân viên rằng họ không gọi món này thì nhà hàng sẵn lòng nhận mình nghe khách gọi món không đúng, và không tính tiền. Mình bức xúc nên dán bảng thông báo như vậy để khỏi rắc rối khi bán cho mấy người Trung Quốc đó” - chủ nhà hàng chia sẻ.
Đây không phải là lần một, lần hai nhà hàng trên gặp rắc rối khi bán cho khách Trung Quốc. Anh L., chủ nhà hàng kể: “Mỗi lần khách Trung Quốc vào là họ lại đi quanh các bàn khách đang ăn trong quán, đứng nhóm ngó làm mình rất ái ngại sợ mất lòng khách. Rồi có bữa, nhân viên phục vụ nói tiếng Anh với họ, họ không chịu, chỉ nói tiếng Trung. Mình kêu nhân viên nói tiếng Trung, họ lại nói tiếng Anh. Có lúc nhóm khách Trung Quốc ở trong các khách sạn xung quanh đến quán hỏi mua một hai chai nước mà họ hỏi tới hỏi lui, trả giá tùm lum xong lại không mua.
Khi thanh toán, thích thì họ trả tiền Việt, lúc họ lại đưa Nhân dân tệ. Mình từ chối Nhân dân tệ họ lại nói này nói nọ. Mà phải họ không rành tiền Việt đâu. Họ mua hàng, đếm tiền mình khi mình thối lại rất chuẩn, rất nhanh đó. Họ làm khó mình quá, lại làm phiền tới những khách khác, mình không tiếp nổi, chẳng đặng đừng mình mới dán thông báo không phục vụ khách Trung Quốc”.
Chủ nhà hàng chia sẻ từ chối phục vụ khách Trung Quốc để "khỏi rắc rối"
Các nhân viên ở nhà hàng cũng chia sẻ dù là nhà hàng bình dân trên đường ven biển, nhưng rất nhiều khách địa phương và du khách các nước cũng tới nhà hàng dùng bữa. Những du khách tới từ Nhật bản, Hàn Quốc, khách Tây... họ rất văn minh, lịch sự. Nhân viên phục vụ cảm ơn họ ủng hộ quán, họ cũng lịch sự cảm ơn các nhân viên đã phục vụ họ, đẹp lòng kẻ bán người mua thì làm sao có chuyện quán phản ứng không tiếp khách được.
Từ khi nhà hàng dán có thông báo “không bán cho người Trung Quốc”, khách Trung Quốc đến nhà hàng thưa dần rồi vắng hẳn. Song nhà hàng không lo mất nguồn thu dù thực sự du khách Trung Quốc đến Đà Nẵng rất nhiều vì như chủ nhà hàng nói “cũng là con người với nhau, mà khách họ ép mình, làm khó mình quá, và đặc biệt là lòng phiền những khách khác đang dùng bữa trong nhà hàng thì thôi vậy”.
Tác giả bài viết: Tâm An