|
Mặc dù khẳng định, nhóm tác giả không nhằm mục đích thay thế Chữ Quốc ngữ, nhưng tác giả Kiều Trường Lâm vẫn đang gieo một hy vọng: “Chữ Việt Nam song song 4.0 đang trong quá trình quảng bá rộng rãi đến mọi đối tượng. Giả sử, đến một giai đoạn nào đó, đạt được hàng triệu độc giả thì độc giả mới chính là những người có tầm ảnh hưởng tác động đến Chính phủ có thay thế Chữ Quốc ngữ hay không...”.
Dưới đây là toàn bộ cuộc trao đổi với tác giả Kiều Trường Lâm về bộ Chữ Việt Nam song song 4.0:
- PV: Mặc dù vấp phải những làn sóng dư luận ngay sau khi công bố, các tác giả Chữ Việt Nam song song 4.0 vẫn đang tỏ ra rất tâm huyết và nuôi hy vọng “phủ sóng” như thế nào?
Cá nhân tôi đã tự nghiên cứu về vấn đề này từ rất nhiều năm trước. Tôi tình cờ quen thầy Trần Tư Bình trên mạng Internet qua những bài viết về Chữ Việt nhanh của ông vào năm 2011. Sau đó, hai chúng tôi đã cùng thống nhất nghiên cứu để cho ra đời sản phẩm chung là Chữ Việt Nam song song 4.0.
Chữ Việt Nam song song 4.0 là sản phẩm chữ không dấu. Ngay chính các bạn và cả thế giới cũng phải thừa nhận, chữ không dấu sử dụng 26 chữ cái La-tinh có hiệu quả như thế nào trong mọi ứng dụng thực tiễn của đời sống.
Tại sao dư luận xã hội không đồng tình? Đơn giản là vì: Cái gì đã hình thành thói quen thì sẽ rất khó thay đổi hoặc ngại thay đổi. Đa số phản đối thay đổi thì sẽ đánh đổi hệ lụy như mù chữ, phát sinh nhiều chi phí hàng tỷ đô, những giá trị về văn hóa lịch sử/tài liệu văn bản thì thế hệ tương lai sẽ không đọc được...
Tất nhiên, tác giả hiểu hết điều đó trước khi công bố. Bản lĩnh của người Việt Nam là dám nghĩ dám làm, phải chấp nhận dư luận xã hội. Dù dư luận xã hội phản ứng như thế nào, chúng tôi cũng quyết tâm thực hiện tham vọng chinh phục toàn bộ người dân Việt Nam.
Tác giả Kiều Trường Lâm vẫn hy vọng Chữ Việt Nam song song 4.0 sẽ chinh phục toàn bộ người dân Việt Nam. |
Nếu thành công thì đó sẽ là một niềm tự hào Quốc gia và là niềm tự hào của dân tộc, rằng, chúng ta đã có bộ chữ viết không dấu sử dụng 26 chữ cái La-tinh do chính người Việt Nam sáng tạo ra, mà còn có thể có nhiều ứng dụng trong đời sống thực tiễn.
- PV: Xin anh hãy điểm qua một vài kết quả tính đến thời điểm này!
Sau khi công bố khoảng 2 tuần, tôi đã nhận được hơn 100 bạn độc giả nhắn riêng cho tôi ở Facebook messenger xin học Chữ Việt Nam song song 4.0. Sau đó, vào tháng 6, chúng tôi đã tổ chức cuộc thi có thưởng Chữ Việt nhanh và Chữ Việt Nam song song 4.0, mỗi đợt cách nhau 2 tháng, có khoảng 50-60 bạn hưởng ứng tham gia. Có bạn đã thắng giải và nhận thưởng.
Hiện tại, chúng tôi bước sang tổ chức cuộc thi lần thứ 5. Có bạn đã tham gia cuộc thi với hy vọng kiếm tiền để ủng hộ đồng bào miền Trung lũ lụt. Đây là điều đáng được trân trọng với tấm lòng cao cả. Tôi hy vọng, sẽ có nhiều bạn tham gia hưởng ứng để cuộc thi ngày càng hấp dẫn và sôi nổi.
Kết quả đạt được tuy là có chút khiêm tốn, nhưng cũng nói lên rằng, dù cả xã hội đang phản đối, thì ở đâu đó, cũng có những bạn nhìn thấy được giá trị của Chữ Việt Nam song song 4.0, họ muốn học thử. Sau khi học thử, 100% các bạn đánh giá Chữ Việt Nam song song 4.0 rất tuyệt vời. Có những bạn đã liên lạc cho tôi, nói rằng rất muốn học Chữ Việt Nam song song 4.0, nhưng lại không có trường lớp để học. Đa số các bạn không thể tham gia bình luận Chữ Việt Nam song song 4.0 trên Facebook vì e ngại bị người khác công kích.
- PV: Chữ Quốc ngữ hiện hành hiện đã rất thông dụng và dường như không thể thay thế, vậy, vì sao các tác giả vẫn muốn đặt mục tiêu cạnh tranh?
Giá trị thực tiễn của Chữ Việt Nam song song 4.0 đã thôi thúc tôi muốn công bố rộng rãi trong công chúng để khảo sát xem có được chấp thuận hay phản đối. Hiện tại, Chữ Việt Nam song song 4.0 đa phần là phản đối, nhưng ít ra, lại có vài trăm độc giả lại hứng thú học.
Đặc biệt, trong đó, đã có độc giả làm thơ tặng tác giả Trần Tư Bình bằng Chữ Việt Nam song song 4.0. Tính cạnh tranh chỉ có thể đạt được nếu Chữ Việt Nam song song 4.0 có lượng lớn người dùng, hàng chục triệu người sử dụng.
Bài thơ độc giả tặng tác giả Trần Tư Bình được viết bằng phong cách Chữ Việt Nam song song 4.0. |
Hiện tại, tôi chỉ có thể đưa ra những công dụng, giá trị thực tiễn và ứng dụng cho công nghệ thông tin, điều mà kỹ sư ở Nhật Bản đã nhận xét: Chữ Việt Nam song song 4.0 có ứng dụng xử lý ngôn ngữ tự nhiên sẽ dễ dàng hơn rất nhiều so với Chữ Quốc ngữ. Những giá trị hiệu quả mà Chữ Việt Nam song song 4.0 mang lại có thể là điểm mạnh vô đối, khắc phục điểm yếu của Chữ Quốc ngữ trong trường hợp Chính phủ cho phép sử dụng song song như:
- Tên miền Website: hiện tại tất cả tên miền website ở Việt Nam đều sử dụng không dấu. Khi bạn đã từng nghe về nó thì bạn mới đọc được đúng chính xác tên miền đó và cũng có lúc đọc hiểu lầm sang nghĩa xấu. Giả sử sử dụng tên miền bằng Chữ Việt Nam song song 4.0 thì sẽ khắc phục hoàn toàn chữ và nghĩa trong tên miền.
Ví dụ:
Chữ Quốc ngữ: quacau.net bạn sẽ phân vân quả cầu, qua cầu, quả cau. Sự lựa chọn của bạn sẽ là quả cầu nếu tác giả giới thiệu Website tên là quả cầu
Chữ Việt Nam song song 4.0: qazcaud.net bạn sẽ không còn phân vân tên miền website có sự thay đổi khác biệt về chữ & nghĩa vì Chữ Việt Nam song song 4.0: qaz = quả, caud = cầu.
Nhiều lúc tên miền Website bằng Chữ Quốc ngữ có những lúc không thể chọn được bằng những từ không dấu dễ gây hiểu lầm sang nghĩa “đen” như trong chữ Đảm đang, Hiệp đàm... thì bạn viết tên miền như thế nào mà không gây hiểu lầm sang nghĩa “đen”. Giả sử sang Chữ Việt Nam song song 4.0: damzdagp.net, hiffdaml.net chúng ta đọc rõ ràng sẽ là đảm đang, hiệp đàm mà không có bất cứ khác biệt ngữ nghĩa nào.
- Nếu có một phiên bản Chữ Việt Nam song song 4.0 sử dụng song song cho phiên bản quốc tế thì tuyệt vời biết bao, như tên trong thẻ ATM, hộ chiếu, tên cầu thủ thể thao trên các kênh truyền hình quốc tế,... giả sử viết bằng Chữ Việt Nam song song 4.0 thì cho phép chúng ta đọc đúng chính xác. Thiết nghĩ, chúng ta nên có một phiên bản quốc tế để sử dụng trong một số nền tảng mà Chữ Quốc ngữ chưa xử lý được hay xử lý còn hạn chế.
- PV: Cuối cùng, các tác giả có những kỳ vọng gì về tương lai cho Chữ Việt Nam song song 4.0?
Với ý chí và bản lĩnh, chúng tôi có niềm tin rằng, một ngày nào đó, Chữ Việt Nam song song 4.0 sẽ chinh phục thành công hàng chục triệu người dùng, để từ đó, người dùng có tầm ảnh hưởng tác động đến việc cho phép Chữ Việt Nam song song 4.0 được lưu hành song song.
Các tác giả sáng tạo ra bộ chữ 4.0 không nhằm mục đích thay thế Chữ Quốc ngữ, mà chỉ là để sử dụng song song hay có mục đích có ứng dụng nào đó cho công nghệ thông tin. Cho dù như thế nào Chữ Việt Nam song song 4.0 là sản phẩm của người Việt sáng tạo ra, dám nghĩ, dám làm và sẵn sàng chi tiền túi của mình để tổ chức cuộc thi có thưởng...
Nếu một vài chuyên gia công nghệ thông tin nói Chữ Việt Nam song song 4.0 là què quặt, thì họ hãy chứng minh què quặt ở chỗ nào?
Tác giả có niềm tin rằng, một ngày nào đó, Chữ Việt Nam song song 4.0 sẽ chinh phục thành công hàng chục triệu người dùng, để từ đó, người dùng có tầm ảnh hưởng tác động đến việc cho phép Chữ Việt Nam song song 4.0 được lưu hành song song. |
Bản chất của Chữ Việt Nam song song 4.0 là sản phẩm với mục đích song song. Mong độc giả và chuyên gia hãy xem Chữ Quốc ngữ ban đầu vào Việt Nam đã gặp nhiều chướng ngại thế nào? Có bị dân tình phản đối không? Cho đến khi thực dân Pháp xâm lược thì Chữ Quốc ngữ mới có bước đi của nó. Chữ Quốc ngữ là sản phẩm của một Chính phủ thì mới có được như ngày hôm nay.
Còn Chữ Việt Nam song song 4.0 là sản phẩm của cá nhân, một người dân trong nước kết hợp với người Việt yêu nước ở nước ngoài. Cho dù như thế nào, Chữ Việt Nam song song 4.0 xuất phát từ yếu tố người Việt làm ra nó và mong muốn chinh phục người dân Việt Nam dùng song song.
Giả sử, trong tương lai có thay thế Chữ Quốc ngữ hay không, nó phải phụ thuộc vào tác giả chinh phục được bao nhiêu người dùng, người dùng có thích Chữ Việt Nam song song 4.0 hay không? Người dùng có đề xuất Chính phủ cho phép thay thế hay không? Chính phủ có chấp thuận hay không?
Chữ Việt Nam song song 4.0 đang trong quá trình quảng bá rộng rãi đến mọi đối tượng. Giả sử, đến một giai đoạn nào đó đạt được hàng triệu độc giả thì chính độc giả mới là những người có tầm ảnh hưởng, tác động đến Chính phủ có thay thế Chữ Quốc ngữ hay không, chứ chúng tôi không nhằm mục đích thay thế Chữ Quốc ngữ.
- PV: Xin cám ơn tác giả Kiều Trường Lâm!
Tác giả: Cẩm Mịch
Nguồn tin: nguoiduatin.vn