Số hóa

Cách dịch văn bản không cần Internet

Mới đây, Google đã trình diễn khả năng tận dụng AI (trí thông minh nhân tạo) để dịch văn bản không cần Internet và cho ra kết quả chính xác hơn.

Google Translate (hay Google Dịch) từ lâu đã được tích hợp tính năng dịch văn bản không cần Internet, khá hữu ích cho những ai thường xuyên di du lịch và không có kết nối mạng. Tuy nhiên, chất lượng của những bản dịch này thường không cao và có nhiều hạn chế. Để giải quyết vấn đề này, Google đã tích hợp AI (trí thông minh nhân tạo) vào ứng dụng Google Translate để cải thiện kết quả bản dịch tốt hơn.

Cụ thể, gói ngôn ngữ offline (ngoại tuyến) có dung lượng chỉ khoảng 35-45 MB, không chiếm quá nhiều không gian lưu trữ trên smartphone. Google cho biết nhờ AI nên chất lượng bản dịch sẽ tốt hơn và tự nhiên hơn, ứng dụng có thể dịch toàn bộ câu theo ngữ cảnh thay vì dịch từng phần, từng chữ như trước đây.

Ví dụ như bên dưới, bản dịch có sử dụng AI (giữa) sẽ có sự khác biệt đôi chút, mặc dù kết quả chưa tốt bằng việc dịch trực tuyến.

Tính năng dịch văn bản không cần Internet (có AI) sẽ sớm có sẵn cho người dùng Android và iOS vào ngày 15-6-2018 sắp tới, trong đó có 59 ngôn ngữ được hỗ trợ gồm Afrikaans, Albanian, Arabic, Belarusian, Bengali, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Jannada, Korean, Lavtian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Marathi, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Tamil, Telugu, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese và Welsh.

Nếu trước đây bạn đã từng sử dụng tính năng dịch văn bản ngoại tuyến, trên màn hình ứng dụng sẽ xuất hiện thông báo yêu cầu cập nhật, người dùng chỉ cần nhấn Update và chờ cho đến khi hoàn tất.

Ngược lại, bạn cần bấm vào biểu tượng menu ở góc trên bên trái và chọn Offline translation (dịch ngoại tuyến), sau đó tải về gói ngôn ngữ cần sử dụng, đơn cử như English và Vietnamese.

Bên cạnh đó, phiên bản dành cho Android còn được bổ sung thêm một tính năng mới là Conversation (dịch đối thoại), khá hữu ích trong trường hợp bạn cần giao tiếp, trao đổi với đồng nghiệp, bạn bè là người nước ngoài. Đầu tiên, bạn hãy nhấp vào tùy chọn Conversation (biểu tượng hai chiếc micro), lựa chọn ngôn ngữ nguồn và đích, sau đó hướng smartphone về phía người nói và xem lại kết quả bản dịch.

Hy vọng với những mẹo nhỏ mà Kynguyenso.plo.vn vừa giới thiệu bên trên, bạn đọc có thể xóa bỏ phần nào những rào cản về ngôn ngữ khi đi du lịch hoặc trao đổi công việc với bạn bè là người nước ngoài.

Nếu cảm thấy hữu ích, bạn đừng quên chia sẻ bài viết cho nhiều người cùng biết hoặc để lại bình luận khi gặp rắc rối trong quá trình sử dụng.

Tác giả: MINH HOÀNG

Nguồn tin: Báo Pháp luật TPHCM

BÀI MỚI ĐĂNG

TOP